第391(2 / 2)

加入书签

莱蒙托夫教授他们围着珍卿,叫她好好解释这文字的意思,上官楚瞬间被挤到边上,珍卿勉强扶着桌子站住,拿袖子揩着脸上的汗珠,先给他们讲解诗歌的意思,又逐个解释每个字的意思。文学院那些年高德韶的教授,就用淡淡的语气聊起象形文字,讨论这个字是啥构字法,那个字是啥构字法。有些理科生就诧异,他们洋先生竟然了解一点中国文字。

其实,美国很多名校的学术大拿,对中国当代文化兴趣缺缺,却热衷于研究中国古代典籍,所以有些教授会学点汉语汉字。只不过汉语确实比较繁难,能一直坚持并精通的没几个。但他们读过相关的学术书籍,讨论中国的诗歌文字还是有模有样的。

当观摩过珍卿写中国金文后,后来有一次上语音课,有学生当面跟莱蒙托夫教授讲,汉字是没有传播效率的文字,中国学生自己也附和批判,说汉字音形义的复杂构造,

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录